FAQ KDE
Страница 13. Файл-менеджер


8.  Файл-менеджер

8.1.  Как использовать KFM в качестве web-навигатора с прокси?

KFM может быть использован как через HTTP-, так и FTP-прокси. Вы
можете настроить прокси-сервер с помощью пункта меню KFM
Настройки->Настроить Броузер->Прокси.
Убедитесь, что вы сохранили сделанные настройки прокси-сервера с
помощью Настройки->Записать установки.

8.2.  Как мне изменить способ отображения того или иного каталога в KFM?

Перед выводом содержимого каталога на экран KFM ищет спрятанный файл
     .directory
внутри каталога. Вы можете создать такой файл для модификации способа
отображения каталога. Этот файл, на самом деле - просто kdelink-файл.
Например:
# KDE Config File
[KDE Desktop Entry]
Name=Settings
Name[de]=Einstellungen
Name[pl]=Ustawienia
MiniIcon=kcontrol.xpm
SortOrder=Desktop,Input_Devices,KWM,Network,Information,Sound
Icon=kcontrol.xpm

Этот файл используется для описания каталога "Settings". Он меняет
пиктограмму для данного каталога, он устанавливает (показываемое) имя
каталога согласно национальному языку и определяет порядок, в котором
будут показываться подкаталоги.
Для  для изменения внешнего вида каталогов, которые формируют K-меню,
вы также можете использовать kmenuedit.

8.3.  Как мне делать не-анонимную FTP-транспортировку файлов в  KFM?

Обычным способом, так как это делается при указании URL. Например, с
     ftp://ftp.somehost.com
KFM пытается осуществить анонимную регистрацию на FTP-сервере. Если вы
хотите зарегистрироваться как определенный пользователь, введите URL
типа:
     ftp:// Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script
KFM тогда спросит ваш пароль и затем соединит вас с сервером.

8.4.  KFM не может подсоединиться к 'localhost'. В чем проблема?

В большинстве случаев это происходит из-за неправильно настроенного
loopback-маршрута в вашей системе.
Как проверить в чем проблемы
Проверьте, возвращает ли следующая команда выходную информацию,
аналогичную указанной ниже:
     # ping localhost
     PING localhost (127.0.0.1): 56 data bytes
     64 bytes from 127.0.0.1: icmp_seq=0 ttl=64 time=0.3 ms
     64 bytes from 127.0.0.1: icmp_seq=1 ttl=64 time=0.2 ms
     64 bytes from 127.0.0.1: icmp_seq=2 ttl=64 time=0.2 ms
     ...
Если нет, ваш loopback-интерфейс или маршрут настроены неправильно.
Выходной сигнал команды
     /sbin/route
должен содержать строки вроде:
   Destination     Gateway         Genmask         Flags MSS    Window Use Ifac
   loopback        *               255.0.0.0       U     3584   0       13 lo
Важные поля в этом случае - Destination, Gateway, Genmask и Iface.
Это означает, что система правильно настроена на маршрутизацию всего
loopback-транспорта через loopback-интерфейс (lo).
Выходной сигнал от команды
     /sbin/ifconfig
должен содержать следующие строки:
     lo        Link encap:Local Loopback
               inet addr:127.0.0.1  Bcast:127.255.255.255  Mask:255.0.0.0
               UP BROADCAST LOOPBACK RUNNING  MTU:3584  Metric:1
Это означает, что loopback-интерфейс включен и работает.
Ваш /etc/hosts файл должен содержать следующую строку:
     127.0.0.1       localhost

Она определяет, что имя системы "localhost" ассоциировано с системным
адресом для loopback (127.0.0.1).
Как поправить положение
/sbin/ifconfig lo 127.0.0.1
/sbin/route add -net 127.0.0.0
Обе эти команды на правильно настроенной системе должны выполняться
при загрузке компьютера. Если этого не происходит, проверьте ваши
файлы инициализации сети в /etc/rc.d.
Если это ВСЕ ЕЩЕ не работает
Если вам так и не удалось ничего сделать - пошлите подробное
сообщение в базу данных ошибок KDE.  Не забудьте отметить в письме,
что вы проверили все перечисленное выше:

8.5.  Что означают %i и %m в строке Выполнить ?

Они используются всеми приложениями KDE (так как они включены в
KApplication и все корректные KDE-приложения создают объект
KApplication до обработки аргументов командой строки).
Стандартная строка для приложения KDE выглядит следующим образом:
     foo .....    %i %m -caption \"%c\"
Непонятно, да? Она была спроектирована таким образом, чтобы иметь
возможность интегрировать не-KDE приложения настолько хорошо,
насколько это возможно.
KFM, выполняя  строку указанную выше, расширит команду до
     foo -icon something.xpm -miniicon something_mini.xpm -caption \"The Foo\"
Как пиктограмма, так и мини-пиктограмма, равно как и "The Foo" - это
параметры, определенные в файле kdelink. Если пиктограммы не
определены, они просто задаются по умолчанию для имени "foo".
Таким образом, пользователь может изменить все эти вещи в редакторе
меню для своих приложений. "-caption" - важен, так как никому не
понравится, если пункт меню с именем " Редактор" будет запускать
что-то называющееся "kedit-0.9pl4-build47". Вместо этого пользователь
ожидает увидеть окно, называемое "Редактор". Кроме того, эти имена
локализуются, то-есть, американец запускает "CD-Player" и получает
окно, называющееся "CD-Player" в то время как русский запускает "CD
проигрыватель" и получает окно, называющееся "CD-проигрыватель".

8.6.  Как мне задать начальный каталог для KFM?

Щелкните правой кнопкой по пиктограмме KFM и выберите Настройки. В
разделе Выполнить, вы, возможно, найдете что-то вроде 'kfmclient
folder %u file:/root'; просто измените 'root' на имя каталога, которое
вам хочется видеть при запуске KFM.

8.7.  Как мне импортировать закладки из  Netscape?

Посмотрите на "полный" список приложений KDE (не только тот, который
поставляется в дистрибутиве) на web-странице
https://www.kde.org/applications.html.  В разделе  "network", вы
найдете knsbookmark, инструмент, который вы разыскивали.

8.8.  Есть ли в KFM функция  "Сохранить как..."?

Есть что-то похожее. Меню Вид -> Посмотреть текст документа открывает
KEdit с исходным текстом, который, затем, вы можете сохранить. Это
работает для text/html файлов, но не для графики.

 
« Предыдущая статья   Следующая статья »