FAQ FreeBSD
Страница 6. Информация о FreeBSD. Часть 2


17. Есть ли версии документации в другом формате, например, в виде обычного текста ASCII или PostScript?

Да. Документация имеется в нескольких различных форматах и упакованная разными
способами на FTP-сервере FreeBSD, и находится она в каталоге /pub/FreeBSD/doc/.
Документация подразделяется на категории различными способами. Это включает:
  * Имя документа, например, faq или handbook.
  * Язык и кодировка документа. Они опираются на имена локализаций, которые вы
    найдёте в каталоге /usr/share/locale вашей системы FreeBSD. На данный
    момент для документации поддерживаются следующие языки и кодировки:
    Имя              Значение
    en_US.ISO_8859-1 US English
    es_ES.ISO_8859-1 Испанский
    fr_FR.ISO_8859-1 Французский
    ja_JP.eucJP      Японский (кодировка EUC)
    ru_RU.KOI8-R     Русский (кодировка KOI8-R)
    zh_TW.Big5       Китайский (кодировка Big5)
        Note: Некоторые документы могут иметься не на всех языках.
       
  * Формат документа. Мы формируем документацию в нескольких различных
    форматах, пытаясь сделать её максимально гибкой. Имеющиеся форматы;
    Формат     Значение
    html-split Набор маленьких связанных друг с другом HTML-файлов.
    html       Один большой HTML-файл, полностью содержащий документ
    pdb        Формат баз данных Palm Pilot, для использования с утилитой iSilo
               .
    pdf        Adobe's Portable Document Format
    ps         Postscript
    rtf        Microsoft's Rich Text Format [a]
    txt        Обычный текст
    Notes:
    a. Номера страниц при загрузке в Word автоматически не обновляются. Нажмите
    CTRL+A, CTRL+END, F9 после загрузки документа для обновления номеров
    страниц.
  * Способ компрессии и создания архива. Сейчас используется три.
     1. В случае формата html-split, файлы архивируются с помощью tar(1).
        Получающийся файл .tar затем подвергается сжатию по схемам, подробно
        описываемым далее.
     2. Все другие форматы генерируют один файл с именем book.format (то есть
        book.pdb, book.html, и так далее).
        Эти файлы затем сжимаются по трём схемам сжатия.
        Схема Описание
        zip   Формат Zip. Если вам нужно будет развернуть это во FreeBSD, то
              потребуется установить сначала порт archivers/unzip.
        gz    Формат GNU Zip. Для распаковки таких файлов используется gunzip
              (1), которая является частью FreeBSD.
        bz2   Формат BZip2. Используется реже, чем другие, но, как правило, даё
              т файлы меньшего размера. Чтобы работать с такими файлами, устано
              вите порт archivers/bzip2.
        Таким образом, версия Руководства в формате Postscript, упакованная с
        помощью BZip2, будет находиться в файле с именем book.sgml.bz2 в
        каталоге handbook/.
     3. Отформатированная документация также доступна в виде пакаджей FreeBSD,
        о чём пойдёт речь несколько позже.
После выбора формата и способа компрессии, в котором вы хотите получить файл, в
ы должны определиться, должен ли он быть в виде пакаджа FreeBSD.
Плюсом сгрузки и установки в виде пакаджа является то, что документация затем
может управляться обычными средствами для работы с пакаджами, такими, как
pkg_add(1) и pkg_delete(1).
Если вы решили сгрузить и установить пакадж, то вы должны знать имя файла.
Файлы, содержащие документацию в виде пакаджей, находятся в каталоге packages.
Каждый такой файл имеет вид document-name.lang.encoding.format.tgz.
Например, FAQ на английском языке в формате PDF находится в пакадже
faq.en_US.ISO_8859-1.pdf.tgz.
Зная это, для установки пакаджа с англоязычным FAQ в формате PDF вы можете в
оспользоваться следующей командой.
    # pkg_add ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/packages/faq.en_US.ISO_8859-1.pdf.tgz

Сделав это, можно использовать утилиту pkg_info(1) для определения того, куда
файл был установлен.
    # pkg_info -f faq.en_US.ISO_8859-1.pdf
    Information for faq.en_US.ISO_8859-1.pdf:
    Packing list:
            Package name: faq.en_US.ISO_8859-1.pdf
            CWD to /usr/share/doc/en_US.ISO_8859-1/books/faq
    File: book.pdf
            CWD to .
    File: +COMMENT (ignored)
    File: +DESC (ignored)

Как видите, book.pdf будет установлен в /usr/share/doc/en_US.ISO_8859-1/books/
faq.
Если же вы не хотите использовать пакаджи, то вам нужно самим сгрузить упаков
анные файлы, распаковать их, а затем скопировать документацию в соответствующие
места.
Например, версия FAQ в виде отдельных HTML-файлов, упакованная при помощи gzip
(1), находится в файле en_US.ISO_8859-1/books/faq/book.html-split.tar.gz. Для
сгрузки и распаковки этого файла вам нужно сделать вот что.
    # fetch ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/doc/en_US.ISO_8859-1/books/faq/book.html-split.tar.gz
    # gzip -d book.html-split.tar.gz
    # tar xvf book.html-split.tar

У вас получится набор файлов .html. Главным является index.html, и в нём
находится оглавление, вводный материал и ссылки на остальные части документа.
После этого вы их можете копировать и перемещать при необходимости на
окончательное местоположение.

18. Могу ли я зазеркалировать веб-сервер FreeBSD?

Несомненно! Есть несколько способов это сделать.
  * С помошью CVSup: Вы можете запрашивать отформатированные файлы с помощью
    CVSup и подключаться к серверу CVSup.
    Для получения страниц веб-сервера посмотрите на пример, находящийся в файле
    /usr/share/examples/cvsup/www-supfile.
  * С помощью зеркалирования ftp: Вы можете скачать оригинальную копию
    информации на веб-сервере, находящуюся на ftp, используя ваше любимое
    средство зеркалирования ftp. Имейте в виду, что вам нужно будет ещё
    преобразовать эту информацию перед тем, как помещать её на вашем сервере.
    Просто начните с каталога ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-CURRENT
    /www.

19. Я могу перевести документацию на язык племени мумбо-юмбо.

Хорошо. Хотя мы не сможем заплатить, в наших силах подарить вам бесплатный CD
или футболку и внести вас в список составителей Руководства, если вы предостав
ите перевод. Перед тем, как начать перевод, обратитесь в список рассылки
freebsd-doc по адресу < Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script >; здесь можно найти тех, кто
способен помочь в переводе. Может также оказаться, что группа, занимающаяся
переводом документации на выбранный вами язык, уже существует, и она не
откажется от вашей помощи.

20. Другие источники информации.

Следующие телеконференции содержат информацию о FreeBSD, которая будет полезна
её пользователям:
  * comp.unix.bsd.freebsd.announce (модерируемая)
  * comp.unix.bsd.freebsd.misc
  * comp.unix.bsd.misc
Web-ресурсы:
  * Веб-сервер FreeBSD.
  * Если у вас лаптоп, взгляните на страницу Tatsumi Hosokawa's Mobile
    Computing в Японии.
  * Информация о SMP (Symmetric MultiProcessing) находится на странице
    поддержки SMP.
  * Информация о мультимедийных приложениях для FreeBSD находится на
    мультимедийной странице. Если вы интересуетесь адаптерами захвата
    изображения Bt848, перейдите по ссылке.
В Руководстве по FreeBSD имеется достаточно полный библиографический раздел,
который стоит посмотреть, если вы хотите подыскать книгу по системе.

 
« Предыдущая статья